<<  Jean-François Guiton @ -->
 
< installations bandes biographie photos
             
    Im Walde  
             
  2008    
im Walde
Die Weserburg, Museum für moderne Kunst, 2008
plan
A-I
J-Z
 
link Text
link film
 
 

 
canal vidéo 2 video channel
canaux audio 2 audio channel
proj. vidéo 2 beamer

Man sieht sich einem dichten Geflecht von dicken, massiv wirkenden Wurzeln gegenüber, welche zwei aneinandergrenzende Wände vom Boden bis zur Decke füllen. Diese scheinbar endlos und schlangenartig ineinander verwobenen Formen bilden eine Art zusammengewachsene Textur. Begibt man sich in den Raum, beginnen diese Wände tatsächlich zu reagieren. Das als starres Wurzel- und Holzmassiv zu denkende Gegenüber fängt auf einmal an, sich konvulsivisch zu bewegen, sich dabei unter vernehmbaren Knarren optisch von der Wand zu lösen, zu pulsieren und anscheinend zu atmen. Es sieht so aus, als wollten die riesigen Wurzelgeflechte sich dem Betrachter nähern, ihn tangieren oder gar umschlingen.

One sees oneself con- fronted by a dense mesh of thick, compact roots that fill two conjoined walls from the floor to the ceiling. These apparently endless and snake-like, interwoven spaces create a kind of coalesced texture. When one enters the space, these walls actually begin to react. The counterpart, which is to be imagined as solid roots and wood, suddenly begins to move convulsively—audibly creaking, it visually loosens itself from the wall, pulsates, and seems to breathe. It looks as though the enormous network of roots want to approach the viewer, affect or even entangle him or her.

▸▸ Peter Friese
Translation: Rebecca Van Dyck