Der Rattenfänger

go to pictures

L’enjôleur - Pied Piper

1998

1 video channel

4 audio channels

1 video projector

100 loudspeakers

Die Weserburg, Museum für moderne Kunst, 2008

En pénétrant dans l'espace obscurci on découvre un grand nombre de haut parleurs ovales, couchés sur le sol et qui, suivant un courant sinueux, se dirigent apparemment tous dans une même direction. Ces petits éléments sont reliés par des câbles fins qui soulignent l'orientation de la marche sinueuse. Ce que ce réseau de câbles met en évidence est cependant déjà audible dès l'entrée de la salle : un tissu sonore régulier composé du couinement de nombreux petits rongeurs, du piétinement permanent de milliers de petites pattes et de légers bruits de glissement.

●● Peter Friese

Beim Betreten des abgedunkelten Raumes entdeckt man eine große Anzahl auf dem Boden liegender ovaler Lautsprecher, welche anscheinend in einem gewundenen Strom in eine Richtung streben. Was diese Kabelanschlüsse augenfällig machen, ist indessen schon beim Betreten des Raumes zu hören: Ein regelrechter Klangteppich aus dem Piepsen vieler kleiner Nagetiere, das permanente Trappeln tausender kleiner Pfoten und leise Schleifgeräusche. Verfolgt man den Weg der Lautsprechermeute und geht man dabei gleichzeitig seinem Gehör nach, macht man eine gemessen an der Virtualität ihrer Erscheinung einigermaßen grausige Entdeckung: Die technischen Ratten streben alle einer großen Videoprojektion zu, die auf den ersten Blick an einen ovalen oder rhomboiden Schlund erinnert. Rhythmisch öffnet und schließt sich hier ein monströses Loch, dröhnt, dampft, zischt und scheint sich den Rattenstrom in pumpenden konvulsivischen Schluckbewegungen einzuverleiben.

●● Peter Friese

On entering the darkened space, one 111 discovers a large number of oval speakers lying on the floor that have been connected by means of thin cables and apparently tend in one direction in a winding stream. What makes these cable connections so striking can, however, be heard as soon as one enters the space: a downright wall of sound consisting of the cheeping of numerous small rodents, the permanent patter of thousands of tiny paws, and quiet rubbing sounds. The association with rats is intuitively thrust upon us in the sense of a mental inference. But this is not yet everything: a dull rumble comes from an area behind a section of wall, from where this virtual stream of rats is apparently gravitating toward, accompanied by hissing and gargling. The gruesome discovery: the technical rats are all converging on a large video projection that at first glance calls to mind an oval or rhombic maw. A monstrous hole rhythmically opens and closes; it drones, fumes, and hisses, and appears to imbibe the stream of rats in pumping, convulsing swallowing movements. 

●● Peter Friese

      translation: Rebecca Van Dyck

C.A.C. de Basse-Normandie, Hérouville-Saint-Clair 1998